Exercise 5 (Situer dans le temps)

Remplissez les trous:

1. Wann beginnen die Herbstferien? Die Herbstferien beginnen ___Montag, ___ 28______ (écrivez en toutes lettres) Oktober  2019. Heute ist ____ 21____ Oktober.

2. Mein___ Geburtstag ist ___ Anfang  (der A.) ___ Sommer__ (der S.), ___ 5_____ Juli (écrivez en toutes lettres). Meine Mutter wurde i__ ______ 1930 geboren. Sie wurde ___ Februar ____ Jahr___ 1930 geboren.

3. Comment écrivez-vous la date d’aujourd’hui en haut d’une lettre rédigée en allemand (avec le lieu) ?

Grenoble, d____________________

4. Die Weihnachtsferien beginnen für mich ___ 6 Wochen, ___ Donnerstag, d___ 20. Dezember   ___ 16 _____ 45.

5. ___ 8. Mai 1945, also ___ (il y a) mehr als 70 Jahr___, endete der Zweite Weltkrieg.

6. A___ Anfang (der A.) _____ _______________ ________ (au début des années 60) begann in Europa die Studenten-Revolution. Wie ist die Lage heute, also 50 Jahr__ ____________ (après) ?

7. ___________ ________ (l’an prochain) werde ich ein Erasmus-Semester in Leipzig beginnen. Dieses wird sechs Monat___ dauern. Ich freue mich schon darauf!

8. _______ __________ (ce soir) werde ich meine deutschen Vokabeln lernen! Ganz sicher! 100%!

Doch _________ (avant cela) gehe ich noch schnell ins Kino. Der gute Kinzler muss noch ein bisschen warten…

9. Ich weiß natürlich genau, dass es besser wäre, meine Übung _______ (avant cela) zu machen, das heißt ________ _____ ______ ________ ________ (avant d’aller au ciné / Attention à la construction allemande!).

10. (Après être allé au ciné) ____________ _____ ______ _________ ____________ _____, war ich natürlich zu müde, um meine Vokabeln zu lernen… Ach, wie schade !

10. Traduisez : « Le ballon est rond. Après le match (das Spiel) est avant le match. Un match dure 90 minutes »(Sepp Herberger, entraîneur de la « Mannschaft » dans les années 50 : Sagesses footballistiques allemandes)

Der Ball ist rund. _____ ______ ___________ _____ ________ _____ ___________. Ein Spiel dauert 90 ________________.

12. (Depuis plus de sept semaines / die Woche,-n) ______ _____ ____ ______ ____________ lerne ich Deutsch bei Herrn Kinzler.

(Depuis, …) ____________habe ich schon unglaubliche Fortschritte in der Grammatik gemacht. Wahnsinn!

(Depuis que j’apprends l’allemand avec Kinzler) ______ ____ ____ ______ __________ _________ ______, beginne ich sogar zu verstehen, was das Wort „Deklination“ bedeutet. Aber der Genitiv ist immer noch ein großes Mysterium für mich…

13. ________________ (pendant) d__ nächst__ Ferien werde ich natürlich alles wieder vergessen.

______ (après cela) muss KK seine Sisyphus-Arbeit wieder von vorne beginnen… Armer Herr Kinzler!