(15 substantifs / 12 verbes)
Chapitre 6 | Le monde économique |
augmentation (transitif et intransitif) | die Erhöhung, -en / der Anstieg (von… / um… / auf…) die Steuererhöhung / die Lohnerhöhung / der Anstieg der Arbeitslosigkeit |
baisse (transitif et intransitif) | die Senkung, -en / der Rückgang (von… / um… / auf…) Ausgabensenkungen beschließen / der Rückgang der Arbeitslosigkeit |
cadre | der leitende Angestellte (AS) / ein höherer Beamter er ist leitender Angestellter in einem großen Unternehmen |
candidature | die Bewerbung, -en (um einen Job, um eine Stelle) / die Kandidatur (politisch) das Bewerbungsschreiben / das Bewerbungsgespräch / der Lebenslauf (CV) |
chômage / chômage des jeunes / taux de chômage | die Arbeitslosigkeit / die Jugendarbeitslosigkeit / die Arbeitslosenquote, -ndie steigende, niedrige Arbeitslosigkeit / die höchste, niedrigste Arbeitslosenquote in der EU / die Vollbeschäftigung (plein emploi) |
chômeur (de longue durée) / être au chômage | der Arbeitslose (AS) / der Langzeitarbeitslose (AS) / arbeitslos sein (être au chômage)über 10% der Europäer sind arbeitslos / ein arbeitsloser Jugendlicher / 1,5 Millionen Arbeitslose |
compétition / compétitivité | der Wettbewerb (die Konkurrenz) / die Wettbewerbsfähigkeit wettbewerbsfähig sein |
condition (à condition) | die Bedingung, -en (für) gute Bedingungen für einen Aufschwung / schlechte Arbeitsbedingungen / unterderBedingung, dass… |
consommation / société de consommation | der Konsum / der Verbrauch / die Konsumgesellschaft, -en der hohe Drogenkonsum der Franzosen / der Energieverbrauch eines Hauses |
contrat / traité / CDI, CDD | der Vertrag, – ¨e ein befristeter / unbefristeter Arbeitsvertrag (CDD / CDI) / der Kaufvertrag |
croissance (économique) | das Wachstum / das Wirtschaftswachstum Europas chronisch schwaches Wirtschaftswachstum |
déficit (budgétaire) / budget | das Defizit, -e / der Haushalt / das Haushaltsdefizit / das Primärdefizit (ohne Zinsen)ein strukturelles, hohes, jährliches, nicht nachhaltiges… Haushaltsdefizit / Deutschland hat einen ausgeglichenen Haushalt |
délocalisation (vers) | die Auslagerung der industriellen Produktion (in das Ausland) nach China, nach Osteuropa, in die USA… |
dépenses (publiques) | die öffentlichen Ausgaben (au pluriel!) / die Staatsausgaben (au pluriel!) die hohen Staatsausgaben |
dette(s) publique(s) / endettement | die (öffentlichen) Schulden (toujours au pluriel!) / die Staatsschulden / die Verschuldungdie hohe Verschuldung der europäischen Staaten / die Staatsschulden im Verhältnis zum Bruttoinlandsprodukt |
intéressé (être / par) interessiert sein (an+ dat.) / Interesse haben an Ich bin (sehr) interessiert an deinem Vorschlag /
Ich habe (großes) Interesse an deinem Vorschlag
intéresser (s’ / à) sich interessieren (für etwas) Ich interessiere mich für die deutsche Geschichte, die antike Philosophie, Kunst…
justifier (qc. ou se) etwas ou sich für etwas rechtfertigen Der Kriminelle hat versucht, sich für seine Tat zu rechtfertigen / Man kann
ein solches Verhalten nicht rechtfertigen
leçons (tirer des / de qc.) lernen (aus) Kann man aus der Geschichte lernen ? Man muss aus den eigenen Fehlern lernen
licencier (qn.) jdn. (COD) entlassen,ä,ie,a / jdm. (COI) kündigen Die Firma hat während der Krise viele Arbeitnehmer entlassen /
Nach der Corona-Krise hat man mir gekündigt
lié (être / à qc.) zusammen/hängen (mit) Der Erfolg der AfD hängt vor allem mit der Flüchtlingskrise von 2015 zusammen
maîtriser (qc.) etwas ou sich beherrschen Ich habe einen Freund, der fünf Sprachen beherrscht /
Mein kleiner Bruder kann sich nicht beherrschen
manifester (pour / contre qc.) demonstrieren (für / gegen etwas) Viele Franzosen haben gegen die geplante Rentenreform demonstriert
manquer (de qc.) fehlen / mangeln (impersonnel!/ an + dat.) In deutschen Städten mangelt es an billigen Wohnungen / Meinem Freund
mangelt es an Selbstvertrauen
méfier (se / de qn.) jdm. misstrauen Viele Bürger misstrauen den Politikern / ich habe ihm immer misstraut
mesure (prendre une / des) eine Maßnahme (-n) ergreifen,i,i Der Minister hat Maßnahmen ergriffen, um das Problem zu lösennégocier (sur qc.) verhandeln über + acc. Die EU-Minister haben gestern über eine gemeinsame Asyl-Politik verhandelt